constant stream of curated content
by seb - 2010-10-02 09:22
Aujourd'hui c'est jour de manif, et c'est une journée idéale pour s'adonner à la zététique en débunkant du fake.

Vous avez sans doute déjà vu sur facebook, twitter, ou par mail, une vidéo avec ce mec là:


Ce que vous ignorez peut-être c'est que ce professeur a plusieurs identités, et qu'on lui fait dire tout et son contraire, car au fond, qu'y a t'il de mieux pour appuyer un discours de portée nationale, que de faire intervenir dans le débat un observateur extérieur, et donc impartial, qui auréolé de son rang de professeur, pourra briser l'épais mur du politiquement correct ?

Première version: tous aux abris, c'est le naufrage.
Ici, le professeur s'appelle Kuing Yamang, en gros il nous explique que nous sommes des gros flemmards, qui préférons regarder le foot que travailler, et que notre dette nous tue à petit feu.

(edit) @Dolores_B viens de me faire très justement remarqué sur twitter que le nom du professeur est de loin trop similaire au Kouign Amann breton.



On m'expliquerai que c'est un militant UMP qui a mis cette vidéo en ligne, je ne serait pas surpris. De toutes façons on ne le saura jamais, l'utilisateur youtube a pour pseudo "ProfesseurKuingYaman", et il n'a mis en ligne que 2 vidéos, toutes deux des "traductions" d'illustres propos étrangers.


Deuxième version: le syndrome du larbin.

Trois mois plus tard, un petit malin s'est réveillé en se disant que les gauchistes aussi avaient droit à leur part de mauvaise foi, et a donc revisité la traduction initiale, pour donner au propos du professeur Mehlang Chang (qui a donc changé de nom) une tonalité beaucoup plus sociale:



Ici, il nous parle de réforme des retraites, de bouclier fiscal, enfin bref, tout comme la première vidéo, ça sent à au moins 100 mètres l'odeur putride de la manipulation.

Naturellement, cette vidéo a été posté sur Youtube, Dailymotion et autres, et a, tout comme la première, intoxiqué environ 1 million de visiteurs, inconscient qu'on se payait leur tête.


Let's debunk

Toutes ces vidéos n'étant au final que des attrapes-gogo, j'aimerai faire don à l'humanité toute entière de la part de vérité qu'elle mérite à défaut de la rechercher, et donc traduire enfin les mots de ce brave homme en respectant son propos initial.

Un excellent article d'HoaxBuster revient sur la première vidéo. Le propos de Wu Jianmin (c'est son vrai nom) ancien ambassadeur de Chine à Paris, n'a absolument aucun rapport avec le vieux continent, ni avec l'économie, il s'agit en fait d'une interview ayant pour thème l'exposition universelle de Shangaï.

Voici la vidéo originale


On n'est pas ici dans le même registre que les nombreuses parodies dont a fait l'objet la vidéo de la fameuse colère d'Hitler dans le film "La Chute", il y a bien, pour ceux qui manipulent ainsi les propos d'un homme une volonté de nuire non seulement à leur auditoire, mais aussi à la personne qui s'exprime dans la séquence en cause. C'est une absence totale de conscience, de morale, et quelque part, une volonté d'exciter un sentiment de racisme.

Il ne faut pas oublier que ceux qui s'adonnent à ce type de manoeuvre jettent l'opprobre et le doute sur la totalité des blogueurs, et journalistes web, il n'y a pas de mot pour désigner le dégout qu'ils m'inspirent, ni pour qualifier l'usage méprisable qu'ils font de leur liberté d'expression.